|
Главный картограф и летописец Адвена подслеповато щурился, разглядывая карту, нарисованную его лучшим учеником. Работа действительно была хорошей, несмотря на то, что мальчик учится у него не больше года.
Талантливый мальчик! – в очередной раз заключил Аврелий. Вскоре вместе с гонцом карту отправят в столицу, передадут в Институт Магии и она достанется кому-то из молодых сайеров. А сейчас она лежала перед старым картографом, пахнущая свежей краской и дорогим пергаментом. Аврелий вновь склонился над картой, бережно проводя пальцами по контурам того или иного острова, проверяя, подсохла ли краска.
Прошло много времени с тех пор, как битва Воплощений разделила материки на множество островов, и эти острова постепенно заселялись. Все больше и больше сайеров отстраивали свои резиденции у побережья, выращивая и тренируя ниолони. А в центре острова, так уж повелось, появлялись и развивались города.
Для Аврелия карты были словно исторической книгой. Вот тут, на самом правом острове снизу, владения Майены. Девушки, чьей историей жизни как сайера до сих пор зачитываются студенты ИнМага. А вот на этом небольшой острове, к северо-западу от столицы, резиденция, где выращивают знаменитых адвенских скакунов. Почти в каждой точке на этой карте была своя история: первые турниры, замки, первые владения сайеров.. И каждый картограф или летописец из поколения в поколение слушал и запоминал эти истории. С годами карты становилась все больше и подробнее, и все больше книг с историями и рассказами пополняли Главную Адвенскую Библиотеку.
|
|